Многие изучающие алфавит иврита спрашивают, как правильно написать свое имя и фамилию, а также название страны и города, где они родились.
Мы предлагаем вам воспользоваться нашей таблицей соответствий
букв русского языка и иврита. Ниже вы найдете также несколько важных правил, которые нужно учитывать.
А | В начале слова обозначается буквой Алеф — א; В середине слова обычно не обозначается отдельной буквой; Иногда добавляют букву Алеф- א, если имя очень короткое или может быть прочитано иначе. |
Андрей — אנדריי Яна – יאנה Маша – מאשה (сравните с Моше – משה) Майя – מאיה |
Б | ב | Борис — בוריס |
В | В начале слова одна буква Вав — ו В середине слова – две буквы Вав — וו, если после звука В следует гласный О или У, то — ב, В конце слова – ב Если за буквой ‘в’ следует гласная о или у, то пишется ב |
Владимир – ולדימיר Иван – איוון Ярослав – ירוסלב Москва — מוסקווה Всеволод — וסבולוד |
Г | ג | Голда – גולדה |
Д | ד | Денис — דניס |
Е | В начале слова – י После согласной в виде огласовки под буквой |
Елена – ילנה Милена — מילנה |
Ё | Если следует после согласной, то либо ו, либо יו |
Алёна – אלונה Потёмкин — פוטיומקין |
Ж | ז‘ | Женя – ז’ניה |
З | ז | Лиза — ליזה |
И | В начале слова – אי (обязательно с буквой א ) В середине и в конце слова — י |
Ирина – אירינה Алина — אלינה |
Й | י | Бродский — ברודסקי |
К | ק В редких случаях כ |
Константин – קונסטנטין Александр — אלכסנדר |
Л | ל | Лариса — לריסה |
М | מ ם — в конце слова |
Марина — מרינה |
Н | נ ן – в конце слова |
Никита – ניקיטה Степан — סטפן |
О | В начале слова או В середине и в конце ו |
Ольга – אולגה Роман — רומן |
П | פ На конце слова – конечный вариант (пей софит) не пишут |
Полина – פולינה Филипп — פיליפ |
Р | ר | Руслан — רוסלן |
С | ס | Станислав — סטניסלב |
Т | ט — Если в английском варианте имя пишется через букву t ת — если в англ. яз. пишется ‘th’ |
Татьяна – טטיאנה
Темза — תמזה |
У | או — в начале слова ו — в середине слова |
Ульяна – אוליאנה Рудольф – רודולף |
Ф | פ | Фёдор -פודור |
Х | В начале слова —ח В середине слова — כ |
Хрущев -חרושוב Харьков — חרקוב Чехия – צ’כיה |
Ц | צ | Циля — צילה |
Ч | ‘צ | Ричард — ריצ’רד Чехов — צ’כוב |
Ш | ש | Пушкин — פושקין |
Щ | ש | Щепкин — שפקין |
Э | В начале слова א В середине слова буквой не обозначается |
Эмили — אמילי |
Ю | יו — в начале слова ו — в середине слова |
Юрий — יורי Людмила – לודמילה |
Я | В начале слова – יא На конце слова — יה |
Яна — יאנה Софья -סופיה |
Ы | י | Грозный — גרוזני |
ЕЙ | יי | Сергей — סרגיי |
АЙ | יי | Вайнштейн — ויינשטיין |
ДЖ | ‘ג | Джордж – ‘ג’ורג |
Несколько важных правил:
- В языке иврит буквы не удваиваются. Например, как в имени Анна — אנה или Элла — אלה
- В именах, где следуют подряд две гласные, между ними добавляется буква Алеф — א, как в именах:
Леонид — לאוניד, Зинаида — זינאידה, Таиса- טאיסה - Если имя или фамилия имеет окончание -ИЙ, то пишется одна буква Йуд -י. Например: Юрий -יורי , Подольский -פודולסקי
- Если слово заканчивается на гласную А или Э, то на конце всегда пишется hей — ה.
- Имена и названия, происходящие из Танаха пишутся в том же виде, как и в источнике. Это означает, что в них не добавляют буквы Вав — ו и Йуд — י. Например: Иерусалим- ירושלים, Соломон (Шломо) — שלמה, Наоми — נעמי, Моисей (Моше) — משה, Яаков — יעקב.
Мы предлагаем Вам скачать словарь Еврейские имена на иврите - Сначала пишется имя, а потом фамилия. Например: בנימין נתניהו
- Есть также несколько особенностей написания названий и имен из других семитских языков, такие слова нужно просто запомнить. Например, Ирак начинается с буквы Аин — עיראק под влиянием написания этого слова в арабском языке.
Пишите свое имя, фамилию и названия на иврите грамотно!