Слово «קיבוץ — кибуц» произошло от глагола «לקבץ — лекабэ́ц — собирать», это так называемое отглагольное существительное, построенное подобно тому, как слово «סיפור — сипу́р — рассказ» от глагола «лесапэ́р – לספר — рассказывать».
Со словом «кибуц» есть в иврите такое понятие, как «קיבוץ גלויות — кибу́ц галуйо́т» — собрание евреев из разных стран рассеяния в Израиле.
Так что кибуц – это вовсе не только «сельскохозяйственная коммуна»!
От этого корня .ק.ב.צ и его значения «собирание» произошло много разных слов и выражений:
- קבוצה — квуца́ – группа , קבוצתי — квуцати́ – групповой. Кстати, первое время в начале прошлого века кибуц называли именно «квуца», а потом переименовали в «кибуц».
- לקבוץ — Ликбо́ц – собирать:
קבצנו את ההמלצות החשובות ביותר בשבילכם. - להתקבץ — Леhиткабэ́ц – и להיקבץ — леhикавэ́ц — собраться, столпиться. Например: .כל הילדים התקבצו סביב הליצן כדי לקבל מתנות
- לקבץ נדבות — Лекабэ́ц недаво́т — собирать милостыню.
- מקובץ — Микуба́ц – собранный. Например: .כל השירים המפורסמים מקובצים בספר החדש שלה
- קבצן — Кабца́н – нищий, попрошайка
- קובץ — Ко́вец – файл, сборник