О чем на самом деле поёт Винни Пух?
Иногда фразы на иврите звучат очень смешно. Например, как в анекдоте:
Приходит русскоязычный солдат — репатриант в медпункт сдавать кровь. Его спрашивают:
— Паам та-рам-та дам?
А солдат, который еще не успел хорошо выучить иврит, отвечает:
— Трум ту-рум-ту тум!
Никто не мог понять, что сказал парень.
Он просто не понял фразу:»?פעם תרמת דם«, и она ему показалась просто сочетанием звуков, подобных тем, которые напевал себе Винни Пух.
На самом деле к нему обратились с вопросом:
פעם — пАам- однажды, когда либо
תרמת — тарАмта — сдавал (жертвовал)
דם — дам — кровь
Сдавал ли ты когда — нибудь кровь?