Учим слова на иврите с юморомО чем на самом деле поёт Винни Пух?

Иногда фразы на иврите звучат очень смешно. Например, как в анекдоте:
Приходит солдат — репатриант из СНГ в медпункт сдавать кровь. Его спрашивают:
— Паам тарамта дам?
А солдат (который еще не успел хорошо выучить иврит) отвечает:
— Трум турумту тум!

Никто не мог понять, что сказал парень. ???
Но мы- то с вами сейчас узнаем, что он просто не понял фразу: «?פעם תרמת דם«, то есть:
פעם — паам- (однажды, когда либо)
תרמת — тарАмта — сдавал (жертвовал)
דם — дам — кровь
«Сдавал ли ты когда — нибудь кровь?»   ???