В этой статье мы продолжаем разбирать происхождение слов в иврите, узнаем от какого корня происходит слово Шаббат и какие у него родственные слова в современном иврите.
Читать целиком »Добро пожаловать в наш раздел «Статьи»! Здесь мы постоянно делимся с вами полезной информацией и материалами, которые помогут вам в изучении языка иврит и позволят глубже познакомиться с этим удивительным языком. Здесь вы найдете много того, о чем не всегда рассказывают на занятиях, и что вам будет интересно узнать. Для вашего удобства мы распределили материалы по темам. Учите иврит с удовольствием!
В этой статье мы продолжаем разбирать происхождение слов в иврите, узнаем от какого корня происходит слово Шаббат и какие у него родственные слова в современном иврите.
Читать целиком »В иврите многие слова объединены одним значением, заложенным в их корне. В этой статье рассмотрим пример со словами друг — חבר, тетрадь — מחברת и целым рядом других слов.
Читать целиком »Нас часто спрашивают, почему религиозное учебное заведение, где учат Тору, называется ישיבה = «йешива» не только на иврите, но и по-русски. Действительно — почему это слово не переводят с на русский язык?
Читать целиком » Загадка:
?למה חתולים לא נכנסים למקרר
Ла́ма хатули́м ло нихнаси́м ламекаре́р?
Почему кошки не залезают в холодильник?
Почему на многих языках примерно одинаково говорят «Аллилуйя!»? Те, кто не знали, наверное, уже догадались, что это связано с ивритом! Но как именно?
Читать целиком »Сегодня мы с вами узнаем, откуда берутся деньги.
Да-да! Вы ничего не перепутали, в нашей заметке об иврите мы обсудим, откуда произошли слова «деньги — כסף — кЭсеф» и «шекель — שקל»
Интересно, а почему все же слово «квартира» на иврите דירה -дира́?
Ну уж точно не из-за того, что по-русски оно похоже на слово «дыра», хотя смешные ассоциации и помогают быстрее запомнить слово.
В этой статье пойдет о глаголах, которые передают значение видеть или смотреть. В иврите их немало, давайте рассмотрим, в какой ситуации использовать каждый из них,
Читать целиком »На иврите есть два выражения, которые передают смысл русской поговорки «Лучше горькая правда, чем сладкая ложь»:
Читать целиком »Все вы прекрасно знаете пожелание «Мазаль тов!», то есть «Счастья!» или «Удачи!» Но у слова «мазаль» есть еще одно значение – «знаки зодиака –מַזָּל מַזָּלוֹת — мазаль — мазалот». Почему так получилось? Откуда появились такие разные значения? И как же точнее перевести пожелание «Мазаль тов!»? Если «мазаль» – это «удача» , то «мазаль тов» — […]
Читать целиком »